Pravopis hrvatskoga jezika online dating free hardcore sexcams

Among the earliest attestations of Serbo-Croatian are the Humac tablet, dating from the 10th or 11th century, written in Bosnian Cyrillic and Glagolitic; the Plomin tablet, dating from the same era, written in Glagolitic; the Valun tablet, dated to the 11th century, written in Glagolitic and Latin; and the Inscription of Župa Dubrovačka, a Glagolitic tablet dated to the 11th century.

The Baška tablet from the late 11th century was written in Glagolitic.

The turbulent history of the area, particularly due to expansion of the Ottoman Empire, resulted in a patchwork of dialectal and religious differences.

Due to population migrations, Shtokavian became the most widespread in the western Balkans, intruding westwards into the area previously occupied by Chakavian and Kajkavian (which further blend into Slovenian in the northwest).

Since the breakup of Yugoslavia, Bosnian has likewise been established as an official standard in Bosnia and Herzegovina, and there is an ongoing movement to codify a separate Montenegrin standard.

Serbo-Croatian thus generally goes by the ethnic names Serbian, Croatian, Bosnian, and sometimes Montenegrin and Bunjevac.

The beginning of written Serbo-Croatian can be traced from the 10th century and on when Serbo-Croatian medieval texts were written in five scripts: Latin, Glagolitic, Early Cyrillic, Bosnian Cyrillic (bosančica/bosanica), and Arebica, the last principally by Bosniak nobility.Verbs exhibit imperfective or perfective aspect, with a moderately complex tense system.Serbo-Croatian is a pro-drop language with flexible word order, subject–verb–object being the default.At that time, Serb and Croat lands were still part of the Ottoman and Austrian Empires.Officially, the language was called variously Serbo-Croat, Croato-Serbian, Serbian and Croatian, Croatian and Serbian, Serbian or Croatian, Croatian or Serbian.

Leave a Reply